Hradec Králové florbal team

Otázky a odpovědi

Florbalová pravidla?

Pravidla florbalu a jejich výklad

Platná od 1. července 2006
Podle oficiálních pravidel florbalu IFF


Obsah

PODMÍNKY HRY

1.    HRACÍ PLOCHA
101
  Rozměry hřiště
102
  Značky na hřišti
103 
Brány
104
  Prostory pro střídání
105
  Trestné lavice a zapisovatelský stolek
106
  Kontrola hřiště

2.    ČAS HRY
201
  Normální hrací čas
202
  Time-out
203
  Prodloužení
204
  Trestná střílení po limitovaném prodloužení

3.    ÚČASTNÍCI HRY
301
  Hráči
302
  Střídání hráčů
303
  Zvláštní pravidla pro brankáře
304  Zvláštní pravidla pro kapitány družstev
305
  Realizační tým
306
  Rozhodčí
307
  Zapisovatelský stolek

4.    VÝSTROJ
401
  Výstroj hráčů
402
  Výstroj rozhodčích
403
  Zvláštní výstroj brankáře
404
  Zvláštní výstroj kapitána družstva
405
  Osobní vybavení hráčů
406
  Míč
407
  Hokejka
408
  Vybavení rozhodčího
409
  Vybavení zapisovatelského stolku
410
  Kontrola výstroje

5.    STANDARDNÍ SITUACE
501
  Obecná pravidla pro standardní situace
502
  Vhazování
503
  Situace vedoucí k vhazování
504
  Rozehrání
505
  Situace vedoucí k rozehrání
506
  Volný úder
507
  Přestupky vedoucí k volnému úderu
508
  Trestné střílení
509
  Odložené trestné střílení
510
  Přestupky vedoucí k trestnému střílení

6.    TRESTY
601
  Obecná pravidla pro tresty
602
  Vyloučení na trestnou lavici
603
  Dvouminutové vyloučení na trestnou lavici
604
  Odložené vyloučení
605
  Přestupky vedoucí k dvouminutovému vyloučení na trestnou lavici
606
  Pětiminutové vyloučení na trestnou lavici
607 
Přestupky vedoucí k pětiminutovému vyloučení na trestnou lavici
608
  Osobní trest
609
  Desetiminutový osobní trest
610 
Přestupky vedoucí k dvouminutovému vyloučení na trestnou lavici + desetiminutovému osobnímu trestu
611
  Vyloučení do konce utkání
612
  Vyloučení do konce utkání 1
613
  Přestupky vedoucí k vyloučení do konce utkání 1
614
  Vyloučení do konce utkání 2
615
  Přestupky vedoucí k vyloučení do konce utkání 2
616
  Vyloučení do konce utkání 3
617
  Přestupky vedoucí k vyloučení do konce utkání 3
618
  Vyloučení ve spojení s trestným střílením

7.     BRANKY
701
  Uznané branky
702
  Správně vstřelená branka
703
  Nesprávně vstřelená branka

 

PODMÍNKY HRY

Florbal se hraje formou utkání mezi dvěma družstvy. Cílem hry je dosáhnout více branek než soupeř při dodržení ustanovení pravidel. Florbal jakožto halový sport se hraje na tvrdém a rovném povrchu v místě jež je schváleno řídícím orgánem.

1.    HRACÍ PLOCHA

101  Rozměry hřiště

1.
    Hřiště má rozměry 40 m x 20 m a je ohraničeno mantinely se zaoblenými rohy. Mantinely musí být schváleny IFF a příslušně označeny. Hřiště je obdélníkové, rozměry udávají délku x šířku. Nejmenší povolené rozměry jsou 36 m x 18 m, největší pak 44 m x 22 m.

102  Značky na hřišti

1.    Veškeré označení je provedeno čarami, 4 – 5 cm širokými, jasně viditelnou barvou.

2.    Středová čára a středový bod jsou vyznačeny.

Středová čára je rovnoběžná s kratšími stranami hřiště a rozděluje hřiště na dvě stejné poloviny.

3.    Velké brankoviště s rozměry 4 m x 5 m je vyznačeno 2,85 m od kratší strany hřiště.

Velké brankoviště je obdélníkové, rozměry udávají délku x šířku včetně čar.

Velké brankoviště je umístěno centrálně vzhledem k dlouhým stranám hřiště.

4.    Malé brankoviště s rozměry 1 m x 2,5 m je vyznačeno 0,65 m před zadní čarou velkého brankoviště.

Malé brankoviště je obdélníkové, rozměry udávají délku x šířku včetně čar.

Malé brankoviště je umístěno centrálně vzhledem k dlouhým stranám hřiště.

5.    Zadní čáry malého brankoviště slouží také jako brankové čáry. Značky pro umístění brán musí být vyznačeny na zadních čarách malého brankoviště tak, aby vzdálenost mezi těmito body byla 1,6 m.

Brankové čáry jsou umístěny centrálně vzhledem k dlouhým stranám hřiště. Značky vyznačující pozici brán musí být označeny přerušením v zadních čarách malého brankoviště, nebo krátkými čarami, kolmými na zadní čáry malého brankoviště.

6.    Body pro vhazování jsou vyznačeny na středové čáře a na pomyslných prodloužených brankových čarách, 1,5 m od dlouhých stran hřiště.

Body pro vhazování jsou označeny kříži. Body na středové čáře mohou být pomyslné.

 

103  Brány

1.    Brány schválené IFF a příslušně označené musí tyčkami stát na vyznačených bodech.

Otevřené části obou brán směřují ke středovému bodu.

 

104  Prostory pro střídání

1.    Prostory pro střídání o délce 10 m jsou vyznačeny podél jedné z dlouhých stran hřiště, 5 m od středové čáry, a zahrnují hráčské lavice.

Prostory pro střídání jsou označeny na obou stranách mantinelu. Šířka prostoru pro střídání nesmí přesáhnout 3 m, měřeno od mantinelu. Hráčské lavice musí být umístěny v přiměřené vzdálenosti od mantinelů a obsahovat místo pro 19 osob.

 

105  Trestné lavice a zapisovatelský stolek

1.    Zapisovatelský stolek a trestné lavice jsou umístěny naproti prostorům pro střídání u středové čáry.

Zapisovatelský stolek a trestné lavice jsou umístěny v přiměřené vzdálenosti od mantinelu. Každé družstvo má vlastní trestnou lavici, které jsou umístěny po obou stranách zapisovatelského stolku. Na každé z nich musí být místo pro minimálně dva hráče. Výjimky pro umístění trestných lavic a zapisovatelského stolku může povolit řídící orgán.

 

106  Kontrola hřiště

1.    Rozhodčí musí včas před zahájením utkání zkontrolovat hrací plochu a dohlédnout na odstranění případných nedostatků.

Všechny nedostatky musí být zaznamenány. Pořadatelé jsou odpovědni za nápravu nedostatků a udržování hrací plochy v řádném stavu během utkání. Všechny nebezpečné předměty musí být odstraněny nebo zabezpečeny proti zranění.

2.    ČAS HRY

201  Normální hrací čas

1.    Normální hrací čas je 3 x 20 minut se dvěma desetiminutovými přestávkami, během nichž si družstva musí vyměnit strany.

Výjimky pro kratší hrací čas, ne však méně než 2 x 15 minut, a/nebo pro přestávky, může schválit řídící orgán. Ve spojení se změnou stran si družstva vymění i prostory pro střídání. Domácí družstvo si před začátkem utkání vybere stranu. Každá třetina začíná vhazováním na středovém bodě. Na konci každé třetiny jsou zapisovatelé odpovědni za spuštění sirény nebo jiného vhodného zvukového znamení, pokud se tak neděje automaticky. Čas přestávky začíná okamžitě po skončení třetiny. Za včasné nastoupení zpět na hrací plochu po přestávce jsou odpovědná družstva. Jestliže podle názoru rozhodčích je jedna strana hrací plochy v lepším stavu, družstva si vymění strany v polovině třetí třetiny, musí se však o tom rozhodnout před zahájením třetí třetiny. Jestliže si družstva vymění strany, hra bude pokračovat vhazováním na středovém bodě.

2.    Hrací čas je čistý.

Čistý hrací čas znamená, že čas je zastaven kdykoliv je hra přerušena signálem rozhodčích a znovu spuštěn, když je míč uveden do hry.

V případě neobvyklého přerušení je použit trojitý signál. Rozhodčí posoudí, co lze považovat za neobvyklé přerušení, ale vždy se za neobvyklé přerušení považuje: zničení míče, rozpojení mantinelu, zranění, měření výstroje, přítomnost neoprávněných osob nebo předmětů na hrací ploše, úplný nebo částečný výpadek osvětlení, a nebo pokud zazní omylem siréna.

Jestliže se v jakémkoliv místě oddělí jednotlivé části mantinelů, hra může pokračovat do doby, než se míč dostane do blízkosti tohoto místa. V případě zranění je hra přerušena pouze tehdy, jestliže rozhodčí usoudí, že se jedná o vážné zranění, nebo jestliže zraněný hráč přímo ovlivňuje hru.

Řídící orgán soutěže může určit, ve kterých soutěžích se nebude čistý čas používat. V tom případě se čas zastavuje pouze v souvislosti se vstřelením branky, vyloučením, trestným střílením, při time-outu, nebo na základě trojitého signálu rozhodčího při neobvyklém přerušení. Poslední tři minuty normální hrací doby utkání bude vždy využíván čistý čas.

Během trestného střílení je hrací čas zastaven.

202  Time–out

1.    Během normálního hracího času má každé družstvo právo vyžádat si jeden time-out, který bude označen trojitým signálem a proběhne, jakmile se hra přeruší.

Time-out může být vyžádán kdykoliv, včetně ve spojení se vstřelenou brankou a trestným střílením, ale pouze kapitánem družstva nebo členem realizačního týmu. Time-out vyžádaný během  přerušení je vykonán okamžitě, ale pokud rozhodčí usoudí, že by to negativně ovlivnilo situaci soupeře, bude zahájen až v následujícím přerušení hry. Vyžádaný time-out musí být vždy zahájen, pouze pokud družstvo vstřelí branku, může svou žádost o time-out vzít zpět. Time-out začne po dalším signálu rozhodčích, jakmile jsou hráči u svých střídaček a rozhodčí u zapisovatelského stolku. Další signál rozhodčích po 30-ti vteřinách značí konec time-outu. Po skončení time-outu hra pokračuje podle příčiny přerušení. Potrestaný hráč se nesmí účastnit time-outu.

203  Prodloužení

1.    Utkání musí být prodlouženo, pokud má být rozhodnuto a skončí remízou. Prodloužení se hraje dokud jedno z družstev nevstřelí branku.

Před prodloužením mají družstva právo na přestávku trvající dvě minuty, strany si však nemění. Během prodloužení se pro spuštění a zastavení času používají stejná pravidla jako při normálním hracím čase. Prodloužení není rozděleno na části (třetiny). Vyloučení, která neskončila v normální hrací době, pokračují v prodloužení. Výjimku pro limitované prodloužení o délce 10 minut může vydat řídící orgán. Pokud je skóre i po limitovaném prodloužení vyrovnané, rozhodnou o výsledku utkání trestná střílení.

 

204  Trestná střílení po limitovaném prodloužení

1.    Pět hráčů v poli z každého družstva provede postupně každý jedno trestné střílení. Je-li stav i potom vyrovnaný, stejní hráči provedou po jednom svá trestná střílení, dokud není dosaženo konečného rozhodnutí.

Družstva se v trestných stříleních střídají po jednom. Rozhodčí určí, která brána bude použita, mezi kapitány družstev se rozhodne losem a vítěz rozhodne, které družstvo začne trestná střílení. Kapitáni nebo členové realizačních týmů informují písemně rozhodčí a zapisovatelský stolek o číslech hráčů a pořadí, ve kterém budou provádět trestná střílení. Rozhodčí zodpovídají za to, že se trestná střílení uskuteční v přesném pořadí, jaké nahlásili členové realizačního týmu.

Jakmile je během trestných střílení dosaženo konečného rozhodnutí, utkání je ukončeno a vítězné družstvo vyhrává s konečným výsledkem plus jedna branka. Během první série trestných střílení se za rozhodný výsledek považuje, vede-li družstvo o větší počet branek než kolik zbývá soupeři provést trestných střílení. Během případných extra sérií trestných střílení se za rozhodný výsledek považuje, vstřelilo-li jedno družstvo o jednu branku více než druhé a obě družstva provedla stejný počet trestných střílení. Trestná střílení v extra sériích nemusí být prováděna ve stejném pořadí jako v základní sérii, ale hráč nesmí provést třetí trestné střílení, dokud všichni ostatní hráči nominovaní za jeho družstvo neprovedli alespoň dvě trestná střílení, atd.

Vyloučený hráč se smí účastnit trestných střílení, pokud nebyl vyloučen do konce utkání. Pokud je jednomu z hráčů nominovaných na trestná střílení během trestných střílení udělen jakýkoliv trest, kapitán družstva musí rozhodnout o jeho nahrazení jiným hráčem v poli, který nebyl původně nominován na trestná střílení. Pokud je během trestných střílení potrestán brankář jakýmkoliv trestem, musí být nahrazen náhradním brankářem. Chybí-li náhradní brankář, má družstvo maximálně tři minuty na vybavení hráče v poli, který nebyl nominován na trestná střílení, na post brankáře. Tyto tři minuty nesmí být použity na rozcvičení. Nový brankář musí být uveden v zápise o utkání společně s časem výměny. Družstvo, které nemůže nominovat pět hráčů na provedení trestných střílení, smí provést pouze tolik trestných střílení, kolik hráčů nominovalo. To platí i v průběhu případných extra sérií trestných střílení.

 

3.    ÚČASTNÍCI HRY

301  Hráči

1.    Každé družstvo může využít maximálně 20 hráčů. Ti musí být uvedeni v zápise o utkání.

Hráči mohou být buď hráči v poli nebo brankáři. Hráči nezapsaní v zápise o utkání se nemohou účastnit utkání nebo být ve vlastním prostoru pro střídání.

2.    Během hry smí být na hřišti z každého družstva současně maximálně šest hráčů, z toho pouze jeden brankář.

Aby rozhodčí mohl zahájit utkání, každé družstvo musí mít alespoň pět hráčů v poli a brankáře v předepsané výstroji, nebo bude konečný výsledek 5:0 pro družstvo, které se neprovinilo. Během utkání musí být každé družstvo schopno hrát na hřišti alespoň ve čtyřech hráčích, nebo bude utkání ukončeno a konečné skóre bude 5:0 pro družstvo, které se neprovinilo, nebo pokud by dosažené skóre bylo výhodnější, bude konečným výsledkem skutečné skóre utkání.

302  Střídání hráčů

1.    Střídání hráčů se může provádět kdykoliv během utkání a bez omezení počtu střídání.

Střídání musí být provedeno ve vlastním prostoru pro střídání družstva. Hráč opouštějící hřiště musí překročit mantinel dříve, než může střídající vstoupit na hrací plochu. Zraněný hráč opouštějící hřiště v jiném místě než v prostoru pro střídání smí být nahrazen až po přerušení hry.

303  Zvláštní pravidla pro brankáře

1.    Všichni brankáři musí být označeni v zápise o utkání.

Brankáři jsou označeni v zápise písmenem "G". Hráč označený jako brankář se nesmí stejného utkání účastnit jako hráč v poli s hokejkou. Jestliže z důvodu zranění nebo vyloučení musí být brankář nahrazen hráčem v poli, má družstvo maximálně tři minuty na jeho výměnu a vybavení. Tyto tři minuty nesmí být použity na rozcvičení. Nový brankář musí být uveden v zápise o utkání společně s časem výměny.

2.    Pokud brankář během hry opustí velké brankoviště, je považován za hráče v poli, dočasně bez hokejky, dokud se nevrátí zpět.

Toto pravidlo neplatí ve spojení s výhozem. Za opuštění velkého brankoviště se považuje situace, kdy se žádná část jeho těla nedotýká povrchu velkého brankoviště. Brankář ovšem smí ve vlastním velkém brankovišti vyskočit. Čáry se považují za součást velkého brankoviště.

304  Zvláštní pravidla pro kapitány družstev

1.    Každé družstvo musí mít kapitána, který je označen v zápisu o utkání.

Kapitán je v zápisu označen písmenem "C". Výměna kapitána družstva je povolena pouze v případě zranění, onemocnění nebo vyloučení do konce utkání a musí být zaznamenána spolu s časem změny v zápise o utkání. Nahrazený kapitán již nesmí ve stejném utkání zastávat tuto funkci.

2.    Jen kapitán družstva má právo mluvit s rozhodčími a zároveň má povinnost s nimi spolupracovat.

Pokud kapitán hovoří s rozhodčími, musí se tak dít vhodným způsobem. Potrestaný kapitán ztrácí právo mluvit s rozhodčími, pokud jimi není osloven, a jeho družstvo nemá během této doby žádnou jinou možnost komunikovat s rozhodčími s výjimkou toho, kdy členové realizačního týmu požádají o time-out.

305  Realizační tým

1.    Každé družstvo smí do zápisu o utkání uvést maximálně pět členů realizačního týmu.

Žádné další osoby kromě uvedených v zápise o utkání nemají přístup do vlastního prostoru pro střídání. S výjimkou time-outu nikdo z realizačního týmu nesmí vstoupit na hrací plochu bez souhlasu rozhodčích. Veškeré pokyny musí být udíleny z vlastního prostoru pro střídání. Před utkáním vedoucí družstva musí podepsat zápis o utkání a poté již nejsou možné žádné doplňky. Pokud je člen realizačního týmu nahlášen zároveň jako hráč, je vždy v nejasných situacích v případě přestupků v prostoru pro střídání považován za hráče.

306  Rozhodčí

1.    Utkání je kontrolováno a řízeno dvěma rozhodčími s rovnocennou autoritou.

Rozhodčí mají právo ukončit utkání, pokud existuje zřejmé riziko, že utkání nemůže pokračovat podle pravidel.

307  Zapisovatelský stolek

1.    Všichni zapisovatelé musí být na svých místech.

Zapisovatelé musí být nestranní a zodpovědní za zápis o utkání, měření hracího času, měření trestů, ostatní časoměřičské úkony a případné hlasatelské úkony.

 

4.    VÝSTROJ

401  Výstroj hráčů

1.    Všichni hráči v poli musí mít oblečeny dresy skládající se z trika, trenýrek a štulpen.

Všichni hráči v poli musí mít zcela stejné dresy. Dresy družstva mohou mít jakékoli barevné kombinace, ale trička nesmí být šedivá. Pokud rozhodčí usoudí, že družstva nemohou být na základě dresů od sebe vzájemně rozeznána, hostující družstvo se musí převléci. Štulpny mají být vytaženy ke kolenům, jsou součástí dresu, a pokud rozhodne řídící orgán, musí je mít družstva vzájemně odlišitelné.

2.    Všichni brankáři musí mít oblečeny dlouhé kalhoty a triko.

3.    Všechna trika musí být očíslována.

Trika jsou očíslována různými celými čísly, jasně viditelnými arabskými číslicemi na zádech a hrudi. Čísla na zádech jsou alespoň 200 mm a čísla na hrudi alespoň 70 mm vysoká. Trika mohou mít jakákoliv čísla od 1 až do 99 včetně, ale číslo 1 nesmí mít hráč v poli.

4.    Všichni hráči musí mít obuv.

Obuv je sportovního stylu, ne pro venkovní užití. Není dovoleno používání ponožek přes boty. Pokud hráč během hry ztratí jednu nebo obě boty, může pokračovat ve hře do následujícího přerušení.

402  Výstroj rozhodčích

1.    Rozhodčí musí mít oblečeny trika, černé trenýrky a černé štulpny.

Rozhodčí musí mít dresy stejné barevné kombinace.

403  Zvláštní výstroj brankáře

1.    Brankář nesmí používat hokejku.

2.    Brankář musí mít nasazenou obličejovou masku schválenou IFF a příslušně označenou.

To platí pouze na hřišti během hry. Všechny úpravy obličejové masky, mimo nabarvení, jsou zakázány.

3.    Brankář smí používat jakékoli ochranné vybavení, ale žádné z nich nesmí být určené k chytání střel.

Brankář smí užívat helmu a tenké rukavice. Všechny látky lepivé nebo ovlivňující tření jsou zakázány.

V bráně či na ní nesmí být ponechány žádné předměty.

404  Zvláštní výstroj kapitána družstva

1.    Kapitán družstva musí mít nasazenu na paži pásku.

Páska musí být nošena na levé paži a musí být jasně viditelná. Není dovoleno používat lepící pásku jako kapitánskou.

405  Osobní vybavení hráčů

1.    Hráč na sobě nesmí mít osobní vybavení, které by mohlo způsobit zranění.

Osobní vybavení zahrnuje ochranné a zdravotní pomůcky, hodinky, náušnice apod. Rozhodčí určí, co lze považovat za nebezpečné. Veškeré ochranné vybavení má být pokud možno pod dresem. Kromě elastické čelenky bez uzlů není dovoleno žádné vybavení hlavy. Všechny druhy dlouhých kalhot jsou hráčům v poli zakázány.

406  Míč

1.    Míč musí být schválen IFF a příslušně označen.

407  Hokejka

1.    Hokejka musí být schválena IFF a příslušně označena.

Všechny úpravy hole, kromě zkrácení, jsou zakázány. Hůl smí být omotána nad značkou držení, ale nesmí být překryty žádné schvalovací či jiné oficiální značky.

2.    Čepel nesmí být ostrá, zahnutí čepele nesmí přesáhnout 30 mm.

Všechny úpravy čepele, kromě ohnutí jsou zakázány. Zahnutí čepele se měří jako vzdálenost od spodního okraje nejvyššího bodu vnitřní strany čepele a rovného povrchu, na kterém hokejka leží. Výměna čepele je povolena, ale nová čepel nesmí být zeslabena. Polepení spojnice mezi čepelí a holí je dovoleno, ale maximálně 10 mm viditelné části čepele smí být takto překryto.

408  Vybavení rozhodčího

1.    Rozhodčí musí být vybaveni středně velkými plastickými píšťalkami, měřícím vybavením a červenými kartami.

Výjimky pro použití jiných typů píšťalek může povolit řídící orgán.

409  Vybavení zapisovatelského stolku

1.    Zapisovatelé musí mít veškeré vybavení nutné ke své činnosti.

410  Kontrola výstroje

1.    Rozhodčí rozhodují o kontrole a přeměřování veškeré výstroje.

Kontrola probíhá před a během utkání. Nesprávné vybavení, včetně vadné hokejky, objevené před utkáním, musí být uvedeno do řádného stavu hráčem, který se poté může účastnit hry. Kromě případů osobního vybavení nebo drobných závad na hokejce, jako jsou malé otvory či pomalování, které odstraní hráč, a pak může pokračovat v utkání, všechno nesprávné vybavení objevené během hry, vede vždy k příslušným trestům. Přestupky týkající se dresů hráčů a kapitánské pásky nevedou k více než jednomu trestu pro družstvo za utkání. Jakékoliv nesprávné vybavení musí být zaznamenáno do zápisu o utkání. Během přeměřování smí být u zapisovatelského stolku pouze oba kapitáni a hráč, jehož vybavení se měří. Po přeměření pokračuje hra podle příčiny přerušení.

2.    O přeměření čepele může požádat kapitán družstva.

Kapitán má také právo upozornit rozhodčí i na jiné vady v soupeřově vybavení, ale v tomto případě rozhodčí posoudí, zda proběhne kontrola či nikoli. O měření lze požádat kdykoliv, ale vykonáno bude až v přerušení. Je-li vyžádáno přeměření v přerušení, je zahájeno okamžitě, včetně v souvislosti se vstřelenou brankou a trestným střílením, pokud to podle názoru rozhodčích negativně neovlivní situaci soupeře. Pokud by tomu tak bylo, přeměření se provede až v následujícím přerušení. Rozhodčí jsou povinni na žádost kapitána zkontrolovat čepel, avšak je povoleno pouze jedno přeměření na jedno družstvo v průběhu jednoho přerušení. Během přeměřování smí být u zapisovatelského stolku pouze oba kapitáni a hráč, jehož vybavení se měří. Po přeměření hra pokračuje podle příčiny přerušeny.

5.    STANDARDNÍ SITUACE

501  Obecná pravidla pro standardní situace

1.    Jestliže je hra přerušena, pokračuje vždy standardní situací podle příčiny přerušení.

Standardní situace jsou vhazování, rozehrání, volný úder a trestné střílení.

2.    Rozhodčí vždy písknou jednou, ukáží předepsané signály a označí místo standardní situace. Po hvizdu může být míč uveden do hry, pokud je v klidu a na správném místě.

Rozhodčí nejprve ukáží předepsaný signál pro následek dané situace a potom signál pro přestupek. Signál pro přestupek rozhodčí ukáží jen pokud to považují za nutné, ale vždy v souvislosti s vyloučením a s trestným střílením. Jestliže, podle názoru rozhodčích, nebude hra ovlivněna, nemusí být míč v klidu a přesně na správném místě pro rozehrání nebo volný úder.

3.    Standardní situace nesmí být bezdůvodně zdržována.

Rozhodčí rozhodnou, co lze považovat za bezdůvodné zdržování. Pokud je standardní situace zdržována, rozhodčí hráče pokud možno nejprve upozorní, než učiní jakákoli opatření.

502  Vhazování (802)

1.    Na začátku každé třetiny nebo pro potvrzení regulérně vstřelené branky se vhazování provádí na středovém bodě.

Branka vstřelená během prodloužení nebo z trestného střílení po skončení třetiny nebo utkání se nepotvrzuje vhazováním. Vhazuje-li se na středovém bodě, obě družstva musí být na jejich vlastních polovinách hřiště.

2.    Pokud je hra přerušena a žádnému z družstev nelze udělit rozehrání, volný úder nebo trestné střílení, hra pokračuje vhazováním.

3.    Vhazování se provádí na nejbližším bodě pro vhazování podle polohy míče při přerušení.

4.    Všichni hráči, mimo těch, kteří provádějí vhazování, musí okamžitě bez výzvy rozhodčích zaujmout postavení alespoň 3 m od míče včetně hokejky.

Před vhazováním je povinnost rozhodčího zkontrolovat, jsou-li obě družstva připravena a všichni hráči zaujali správná místa.

5.    Vhazování se účastní jeden hráč v poli z každého družstva. Hráči jsou čelem ke krátké straně soupeřovy poloviny hřiště a nesmí mít před vhazováním žádný fyzický kontakt. Chodidla musí být kolmo na středovou čáru. Oba hráči musí mít svá chodidla ve stejné vzdálenosti od středové čáry. Hokejky jsou drženy běžným způsobem oběma rukama nad značkou nejnižšího úchopu. Čepele jsou kolmo ke středové čáře po obou stranách míče, aniž by se ho dotýkaly.

Běžné držení znamená způsob jakým hráč drží hokejku během hry. První pokládá hokejku hráč bránícího družstva. Vhazuje-li se na středové čáře, hráč hostujícího družstva pokládá hokejku první. Míč musí být uprostřed čepelí. Pokud hráč provádějící vhazování neuposlechne instrukce rozhodčích, nahradí ho při vhazování jiný hráč na hřišti. V případě dohadů při střídání před vhazováním je povinno hostující družstvo vystřídat první.

6.    Z vhazování je možno přímo vstřelit branku.

503  Situace vedoucí k vhazování

1.    Je-li míč neúmyslně zničen.

2.    Je-li míč poškozen.

Rozhodčí musí dát hráčům přiměřenou možnost hrát i s tímto míčem, než hru přeruší.

3.    Pokud se mantinel v kterémkoliv místě rozdělí a míč se dostane do blízkosti tohoto místa.

4.    Pokud je brána neúmyslně pohnuta z místa a nemůže být upravena zpět v přiměřeném čase.

Brankář je zodpovědný za vrácení posunuté brány na původní místo, jakmile je to pokládáno za možné.

5.    Pokud dojde k vážnému zranění nebo zraněný hráč přímo ovlivňuje hru.

Rozhodčí posuzuje, co lze považovat za vážné zranění, ale je-li na něj podezření, hra musí být okamžitě přerušena.

6.    Stane-li se během hry neobvyklá situace.

Rozhodčí posuzují, co lze považovat za neobvyklé přerušení. Za neobvyklé přerušení je vždy považováno: přítomnost neoprávněných osob nebo předmětů na hrací ploše, úplný nebo částečný výpadek osvětlení, zazní-li omylem siréna nebo je-li hra značně ovlivněna tím že míč zasáhl rozhodčího.

7.    Není-li branka uznána, ačkoliv nebyl spáchán přestupek vedoucí k volnému úderu.

To platí i pro situaci, kdy se míč dostane do brány, aniž by přešel zepředu brankovou čáru.

8.    Není-li proměněno trestné střílení.

To platí i pro nesprávně provedené trestné střílení.

9.    Je-li uloženo odložené vyloučení, protože provinivší se družstvo získalo a kontroluje míč.

To platí i pro situaci, kdy družstvo, které se neprovinilo, má podle názoru rozhodčích snahu plýtvat časem.

10.    Je-li uložen trest za přestupek, který byl spáchán nebo objeven během hry, ale ne v souvislosti s hrou.

To platí i pro situaci, kdy potrestaný hráč vstoupí na hřiště před tím, než jeho vyloučení uplynulo nebo bylo zrušeno.

11.    Pokud rozhodčí nemohou rozhodnout, které družstvo bude provádět rozehrání nebo volný úder.

To platí i pro situaci, kdy hráči obou družstev spáchají přestupek současně.

12.    Pokud se rozhodčí neshodnou.

504  Rozehrání (803)

Kontakt

FBC TORNADOS Hradec Králové

florbaltornados@seznam.cz

Jiří Zedka - 602 770 181

Vyhledávání

    

Patches O'Houlihan: Zapamatuj si pět véček vybíjené: Vybij, vyhni, vyskoč, vyraž a vybij!

 

Termíny očekávaných akcí

 

Trénink TORNADOS

Středa 27. 3. 2024

Hala Předměřice - 19:30

Hradečtí Vikingové

-----------------------------------

Trénink TORNADOS

Středa 3. 4. 2024

Hala Předměřice - 19:30

Myšáci Hradec Králové

-------------------------------------

SEMIFINÁLE FLA HK

Sobota 6. 4. 2024

Hala Předměřice

1. zápas

Spojené síly - 8:00

2. zápas

Spojené síly - 9:30

3. zápas

Spojené síly - 11:00

případný 4. zápas

Spojené síly - 12:30

-----------------------------------

Trénink TORNADOS

Středa 10. 4. 2024

Hala Předměřice - 19:30

Black Riders+ZTP

-------------------------------------

FINÁLE FLA HK

Sobota 13. 4. 2024

Hala Předměřice

Kamikadze - 16:30

-----------------------------------

Trénink TORNADOS

Středa 17. 4. 2024

Hala Předměřice - 19:30

Kamikadze

-------------------------------------

Trénink TORNADOS

Středa 24. 4. 2024

Hala Předměřice - 19:30

Spojené síly

-------------------------------------

Trénink TORNADOS

Středa 1. 5. 2024

Hala Předměřice - 20:30

Hradečtí Vikingové

-----------------------------------

Trénink TORNADOS

Středa 8. 5. 2024

Hala KUKLENY - 21:00

Myšáci Hradec Králové

-----------------------------------

 

partner týmu

dodavatel florbalového vybavení pro tým FBC Tornados a provozovatel kamenné prodejny v Hradci Králové - Velké náměstí 42 a eshopu www.cvrceksport.cz

© 2008 Všechna práva vyhrazena.

Vytvořeno službou Webnode